Ισαάκ Μ. Παπαδόπουλος είναι Επίκουρος Καθηγητής στο Τμήμα Αγωγής και Φροντίδας στην Πρώιμη Παιδική Ηλικία του Διεθνούς Πανεπιστημίου της Ελλάδος.
Είναι πτυχιούχος του Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης (Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας) και κάτοχος Μεταπτυχιακού Διπλώματος Ειδίκευσης στις Επιστήμες της Αγωγής με έμφαση στη διδασκαλία της γλώσσας σε μαθητές με μαθησιακές δυσκολίες από το Πανεπιστήμιο Degli Studi Roma Tre στην Ιταλία. Η διδακτορική του διατριβή εκπονήθηκε στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, ενώ η μεταδιδακτορική του έρευνα στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης (Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων) και αφορούσε στη διδασκαλία της γλώσσας και την επικοινωνία μεταξύ των μαθητών σε γλωσσικά και πολιτισμικά ποικιλόμορφες τάξεις.
Όσον αφορά στην ακαδημαϊκή του διδακτική εμπειρία, έχει διδάξει σε διάφορα πανεπιστήμια τόσο στην Ελλάδα (Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο, Πανεπιστήμιο Αιγαίου) όσο και στο εξωτερικό (Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου). Έχει διατελέσει Επικεφαλής του Τμήματος Επιστημών Αγωγής και Αν. Κοσμήτορας της Σχολής Διδακτορικών Σπουδών στο UNICAF University στην Κύπρο.
Τα ερευνητικά και διδακτικά του ενδιαφέροντα επικεντρώνονται στη διδασκαλία της γλώσσας σε παιδιά, τη διγλωσσία/πολυγλωσσία και τη διδασκαλία των δεξιοτήτων ανάγνωσης/γραφής στο νηπιαγωγείο και στο δημοτικό σχολείο. Έχει παρουσιάσει την ερευνητική του εργασία σε διεθνή και εθνικά συνέδρια. Έχει εκδώσει τέσσερα επιστημονικά βιβλία, έχει επιμεληθεί οκτώ ακαδημαϊκούς τόμους και έχει συγγράψει κεφάλαια σε βιβλία/συλλογικούς τόμους, καθώς και άρθρα σε διεθνή επιστημονικά περιοδικά και πρακτικά συνεδρίων.
Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας
ΣΕΕ: Εφαρμογές αναδυόμενου γραμματισμού
Κοινωνιολογικές και πολιτισμικές προσεγγίσεις της παιδικής ηλικίας
Teaching Oracy Skills – Μεταπτυχιακό: Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο
Γλωσσικές και Παιδαγωγικές Προσεγγίσεις στη Διδασκαλία της Ανάγνωσης και της Γραφής – Μεταπτυχιακό Μάθημα στο Πανεπιστήμιο Αιγαίου
Ερευνητικά Ενδιαφέροντα
1 Διδασκαλία της Γ1, Γ2/ΞΓ σε παιδιά
2 Διγλωσσία/πολυγλωσσία
3 Αναδυόμενος Γραμματισμός, Ανάγνωση/Γραφή
Δημοσιεύσεις (ενδεικτικές)
Papadopoulos, I., Hall, A. H., Sekoulla, D., & Gao, Q. (2025). Examining preschool educators’ beliefs about authentic early writing experiences. Early Childhood Education Journal. https://doi.org/10.1007/s10643-025-01870-6
Mouratoglou, A., & Papadopoulos, I. (2025). Print awareness in early childhood: An application of the PWPA tool in Greece. Journal of Language and Culture in Education, 2(2), 41-55. https://doi.org/10.5281/vfw14568
Papadopoulos, I. (2024). Investigating dialogic literacy from persuasive perspectives in monolingual and bilingual preschoolers. In V. Zorbas (Ed.), Dialogues on teaching and learning (pp. 53-83). Nova Science Publishers.
Papadopoulos, I. M., Pieroulli Pishia, C., & Stylianidou, M. (2024). Play and learn through the arts: Investigating teachers’ perspectives and practices in Cyprus and in Greece. In V. Zorbas (Ed.), Dialogues on Teaching and Learning (pp. 125-151). Nova Science Publishers.
Papadopoulos, I., & Bourogianni, M. E. (2024). Delving into word and print awareness in 4-year-old children. British Journal of Education, 12(3), 41-54. https://doi.org/10.37745/bje.2013/vol12n34154
Osae, C., & Papadopoulos, I. (2024). Delving into educators’ perspectives and practices in second language teaching contexts: Differentiated instruction in the spotlight. Forum for Linguistic Studies, 6(3), 294–325. https://doi.org/10.30564/fls.v6i3.6565
Παπαδόπουλος, Ι., & Μπισίρη, Ε. (2024). Αναδυόμενοι πολυγραμματισμοί: Προς μια κατανόηση της θεωρίας και της παιδαγωγικής πρακτικής. Έρευνα στην Εκπαίδευση, 13(2), 74–90. https://doi.org/10.12681/hjre.37458
Papadopoulos, I., & Tsitsanou, C. (2021). A melody of young learners’ voices: Findings from a transnational study. In Zorbas, V., & Chiper, S. (Eds.), Multicultural and Interdisciplinary Approaches to Language Pedagogy (pp. 86-95). Generis Publications.
Papadopoulos, I., & Charalampoglou, N. (2021). Once upon a time, a different CLIL came to life: A translanguaging CLIL in its pilot form. In Zorbas, V., & Chiper, S. (Eds.), Multicultural and Interdisciplinary Approaches to Language Pedagogy (pp. 74-85). Generis Publications.
Papadopoulos, I. (2021). Translanguaging as a pedagogical practice for successful inclusion in linguistically and culturally diverse classrooms. In Meletiadou, E. (Ed.), Policies and Practices for Assessing Inclusive Teaching and Learning. IGI Global.
Papadopoulou, S., & Papadopoulos, I. (2020). Young learners “read” their picturebooks: A multidimensional study on students with migration biography. International Journal of Educational Innovation, 2(4), 43-52.
Papadopoulos, I., & Bisiri, E. (2020). Fostering critical thinking skills in preschool education: Designing, implementing and assessing a multiliteracies-oriented programme based on intercultural tales. Multilingual Academic Journal of Education and Social Sciences, 8(2), 87-105.
Papadopoulos, I. (2020). Interculturalism in the FL classes: Towards an understanding of the teachers’ perspectives and practices within the young learners’ classrooms. In Kourieos, S. (Ed.), Developments in Foreign Language Teaching: Inspiring Teachers, Transforming Learners (pp. 95-117). Cambridge Scholars Publishing.
Papadopoulos, I., & Diamantou, Z. (2019). “Many hands make a light work to explore the world”: Ένα πρόγραμμα πρώιμης πολυγλωσσικής και δια/πολυπολιτισμικής ευαισθητοποίησης & ενημερότητας. Στα Πρακτικά του 5th International Conference on the Promotion of Education Innovation (σσ. 295-300). Λάρισα, 11–13 Οκτωβρίου 2019.
Papadopoulos, I. (2019). Shaping the intercultural communicative profile of young foreign language students: A multidimensional analysis of their written discourse. Journal of Linguistics and Intercultural Education, 2(1), 131-142.
Papadopoulos, I. (2018). Empowering students’ communicative behavior within a multicultural environment: A pilot implementation in Greek education. MENON: Journal of Educational Research, 5(1), 48-62.
Παπαδόπουλος, Ι. (2017). Μια φορά κι έναν καιρό, ταξίδι πήγα ψηφιακό: διδάσκοντας την ελληνική ως ξένη γλώσσα σε μικρούς μαθητές μέσα από την αξιοποίηση παιχνιδιών. Παρουσιάστηκε στο Συνέδριο ICT in Teaching Greek language, State University of Mariupol, 27 Δεκεμβρίου, 2017, σσ. 49-58.
Τζαμαλή, Δ., & Παπαδόπουλος, Ι. (2014). Παραμύθι και γλωσσική ανάπτυξη: η εφαρμογή εξατομικευμένου προγράμματος εκπαίδευσης και ένταξης μαθητών στην πρωτοσχολική ηλικία. Horizons Francophones Journal, 7, 1-15.
Papadopoulos, I. (2014). The dramatization of children literature books for the development of the second/foreign language: An implementation of a drama-based project to students of primary school. Journal of Studies in English Language Teaching, 2(2), 188-206.
Παρουσιάσεις (ενδεικτικές)
Bourogianni, M.-E., & Papadopoulos, I. (2025, September 19–20). Bridging gaps in early childhood education: Addressing educators’ needs, challenges, and practices in literacy and socio-emotional development. ELLME’25 International Conference, Thessaloniki, Greece.
Karamane, E., & Papadopoulos, I. (2025, June 6–7). Children’s rights: Shaping future teachers: A research on ECEC students’ views. 1st International Conference on “The role of academia in promoting child rights”, University of Patras & UNICEF, Patras, Greece.
Papadopoulos, I., & Bourogianni, M.-E. (2024, November 1–2). Let me write my own way: Designing, implementing and evaluating a pedagogical intervention on authentic writing in early childhood education. ISATT24 Conference “Imagining Possible Futures of Teaching and Learning”, Institute of Educational Policy (IEP), Athens, Greece.
Papadopoulos, I., & Bourogianni, M.-E. (2024, October 11–13). Συμμέτοχος, συμμαθητής, συνεργάτης στο πολυπολιτισμικό σχολείο: Μια παιδαγωγική παρέμβαση καλλιέργειας δεξιοτήτων γραμματισμού, πολυπολιτισμικής ενημερότητας και επικοινωνίας στην προσχολική αγωγή. Συνέδριο «Εκπαίδευση για την Ιδιότητα του Παγκόσμιου Ενεργού Πολίτη», Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Θεσσαλονίκη, Ελλάδα.
Papadopoulos, I., & Bourogianni, M.-E. (2024, June 14–16). Exploring word and print awareness in 4-year-old children. 17th International Conference of Applied Linguistics: New Trends in Language Teaching and Learning, University of Ioannina, Ioannina, Greece.
Papadopoulos, I., & Bourogianni, M.-E. (2024). Authentic writing in early childhood: Design, implementation, and evaluation of an educational program. Επιστημονικό Συνέδριο «Εκπαίδευση, Διδασκαλία και Δια Βίου Μάθηση στον 21ο αιώνα: Προκλήσεις και Προοπτικές», Ελλάδα.
Papadopoulos, I. (2021, May 22–23). My language, your language, our languages teach us: Translanguaging as a pedagogical practice in primary education. 2nd International Conference on Language Teaching and Learning in the 21st Century.
Papadopoulos, I. (2020, May 8–10). Bilingual immigrant students “read” picture books: A multidimensional research in Greece. 3rd IECAT – “New Challenges in Education”, Drama, Greece.
Papadopoulou, S., & Papadopoulos, I. (2020, April 14–15). Second language learners “read” their picturebooks: A first attempt in Greek education. 6th International Conference on Second Language Studies, Dubai, UAE.
Papadopoulos, I. (2018, October 18–20). Identifying components of intercultural effectiveness in young foreign language learners’ discourse: A first attempt in Greek primary education. 6th International Conference on New Trends in English Language Teaching and Testing, Istanbul, Turkey.
Andria, A., Griva, E., & Papadopoulos, I. (2018, October 18–20). Language skills and strategies: A needs assessment approach of FL learners in Greek secondary education. 4th International Conference on Education Across Borders “Education in the 21st century: Challenges and perspectives”, Florina, Greece.
Παπαδόπουλος, Ι., & Μπούρας, Σ. (2018, May 25–27). Παίζω, δημιουργώ και μαθαίνω γλώσσες και πολιτισμούς: Μια παρουσίαση εκπαιδευτικών εφαρμογών για την καλλιέργεια μιας δεύτερης/ξένης γλώσσας και της πολυπολιτισμικής επίγνωσης μαθητών προσχολικής και πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Συνέδριο «Καινοτόμες προσεγγίσεις στη διδασκαλία των ξένων γλωσσών», Κομοτηνή, Ελλάδα.
Παπαδόπουλος, Ι. (2018, March 17). Από τη διαπολιτισμική ευαισθητοποίηση στον διαπολιτισμικό γραμματισμό: Θεωρητικές προσεγγίσεις και εκπαιδευτικές εφαρμογές. Ημερίδα «Ειδική Αγωγή & Δίγλωσση Εκπαίδευση», Λάρισα, Ελλάδα.
Papadopoulos, I. (2018, July 5–7). Towards shaping the intercultural communicative profile of basic language users: The case of persuasive strategies employed in written discourse. CLIE 2018 – Conference on Linguistic and Intercultural Education, Alba Iulia, Romania.
Papadopoulos, I., & Afentoulis, S. (2017, October 6–8). “Write a story to persuade me”: Recording the persuasive efforts of primary school students in Greece and in the UK. 3rd Conference on Creative Writing, Corfu, Greece.
Papadopoulos, I. (2017, August 24). Researching on immigrant students’ persuasive profile: Investigating persuasive strategies in written and spoken discourse. 1st International Conference on New Trends in ELTT, Dubai, UAE.
Papadopoulos, I., Theologou, E., & Karathanou, A. (2016). “Once upon a CLIL”: Developing a foreign language and raising multicultural awakening in primary school pupils. 2nd Panhellenic Conference on the Promotion of Educational Innovation, Larissa, Greece.
Papadopoulos, I., Tzamali, D., & Karathanou, A. (2016). With a multimodal push of a bilingual button: The use of ICTs for the development of productive language skills in school students with different cultural background. 4th Panhellenic Central Macedonia Conference on the Use of ICT in Education, Thessaloniki, Greece.
Papadopoulos, I. (2015, November 16–18). Developing critical literacy in the EFL class: The implementation of a pilot thematic project in primary education. 3rd Global Conference on Linguistics and Foreign Language Teaching, Istanbul, Turkey.
Semoglou, K., Papadopoulos, I., Karakousi, F., & Anagnostou, E. (2012). Developing very young learners’ skills in an EFL classroom: A creativity psychomotor activities project. International Conference “Education Across Borders”, Florina, Greece.
Βιβλία
Bilias-Lolis, E., & Papadopoulos, I. (2024). Compassionate educational practices in language learning: Communication, Engagement, and Global Mindedness. Thessaloniki: Disigma Publications.
Παπαδόπουλος, Ι., & Ράπτη, Σ. (2021). Γλωσσολογικές έρευνες και εφαρμογές στην πολυδιάστατη πρωτοβάθμια εκπαίδευση: εστιάζοντας στην ανάγνωση και τη γραφή. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Δίσιγμα.
Παπαδόπουλος, Ι. (2020). Από την παιδαγωγική της διαγλωσσικότητας στην παιδαγωγική της τάξης: υποστηρίζοντας γραμματισμό, την επικοινωνία και τη συνεργατική δημιουργικότητα των μαθητών. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Δίσιγμα.
Papadopoulos, I.,& Savic, V. (2020). Teaching Young Foreign Language Learners in SE Europe: a multidimensional research on policy and pedagogical practices. Thessaloniki: Disigma Publications.
Papadopoulos, I., & Papadopoulou, E. (Eds. 2023). Pedagogical and Research Perspectives on Language Education. New York: NOVA Publishers.
Karpava, S., & Papadopoulos, I. (Eds. 2021). New Trends in Applied Linguistics Research and Implementation. Thessaloniki: Disigma Publications.
Papadopoulos, I.& Papadopoulou, Sm. (Eds. 2021). Applied Linguistics Research and Good Practices forMultilingual and Multicultural Classrooms. New York: NOVA Science Publishers.
Φορέας: Διεθνές Πανεπιστήμιο της Ελλάδος – Πανεπιστήμιο Μακεδονίας
Κωδικός: 82265 – External Review
Χρονική Διάρκεια: Αύγουστος 2025 – Αύγουστος 202
Ρόλος: Επιστημονικά Υπεύθυνος
Προϋπολογισμός: 15.000 €
Πληροφορίες:
Το Language Buddy είναι ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα που υλοποιείται στο πλαίσιο του AMIF (Asylum, Migration and Integration Fund) και στοχεύει στην υποστήριξη της γλωσσικής και εκπαιδευτικής ένταξης παιδιών και νέων μεταναστών. Η βασική του καινοτομία είναι η αξιοποίηση ενός “buddy system”, δηλαδή ενός συστήματος «γλωσσικών συντρόφων», όπου φοιτητές ανώτατης εκπαίδευσης και εθελοντές λειτουργούν ως μέντορες και συνοδοιπόροι για τους νεοαφιχθέντες. Μέσα από αυτήν τη σχέση, τα παιδιά και οι νέοι ενισχύουν τις δεξιότητές τους στη γλώσσα της χώρας υποδοχής, αλλά ταυτόχρονα καλλιεργούν αυτοπεποίθηση, κίνητρο και αίσθημα κοινωνικής ένταξης. Το πρόγραμμα προσφέρει μη τυπικά μαθησιακά περιβάλλοντα, πιο ευέλικτα και λιγότερο απειλητικά από την παραδοσιακή σχολική τάξη, ενσωματώνει ψηφιακά εργαλεία (π.χ. διαδικτυακή πλατφόρμα και online course) και προωθεί τη διαπολιτισμική κατανόηση. Επιπλέον, έχει έντονο διακρατικό χαρακτήρα, αφού εφαρμόζεται σε πολλά κράτη μέλη της Ε.Ε., ενισχύοντας την αλληλεγγύη και την ανταλλαγή καλών πρακτικών για την επιτυχή ένταξη των νέων μεταναστών .
Ως μέλος της ερευνητικής ομάδας του ΔΙ.ΠΑ.Ε. συμμετέχω στην υλοποίηση ενός εθνικού προγράμματος που στοχεύει στη δημιουργία υγιών, βιώσιμων και συμπεριληπτικών σχολικών και κοινοτικών περιβαλλόντων, με έμφαση στην προαγωγή της ψυχοκοινωνικής ευημερίας, της υγείας και της περιβαλλοντικής ευαισθητοποίησης. Στο πλαίσιο του έργου συμβάλλω στη συγκρότηση Περιφερειακής Ομάδας Δράσης (ΠΟΔ), στη χαρτογράφηση χώρων άθλησης και πρασίνου και στην ανάπτυξη σχεδίων δράσης, καθώς και στη διοργάνωση εκπαιδευτικών και ενημερωτικών εργαστηρίων για εκπαιδευτικούς, γονείς, φροντιστές και σχολικούς συμβούλους. Παράλληλα, συμμετέχω στη συγγραφή Οδηγού Καλών Πρακτικών, στην εκπαίδευση και εφαρμογή των εργαλείων (toolboxes), στη συλλογή και επικαιροποίηση δεδομένων δράσεων, καθώς και στην εσωτερική αξιολόγηση της προόδου. Η συμβολή μου εντάσσεται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο συνεργασίας με ευρωπαϊκούς και τοπικούς φορείς, προάγοντας την επιστημονική γνώση και την πρακτική εφαρμογή σε ζητήματα εκπαίδευσης, υγείας και κοινωνικής ένταξης.
Φορέας: Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων – Σχολή Επιστημών Αγωγής Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης. ΕΛΚΕ Πανεπιστημίου Ιωαννίνων.
Κωδικός:
Χρονική Διάρκεια: Ιαν. 20 – Δεκ. 20
Προϋπολογισμός:
Πληροφορίες:
Η συγκεκριμένη έρευνα διερεύνησε τις στάσεις και τις απόψεις των Ελλήνων και των μεταναστών μαθητών όσον αφορά στην επιτέλεση της διαγλωσσικότητας και στον ρόλο της στην επικοινωνία τους, καθώς επίσης και στην ενίσχυση της διαπολιτισμικής ευαισθητοποίησης και ενημερότητάς τους. Επιπλέον, μέσω αυτής της έρευνας, καταγράφηκαν οι απόψεις των εκπαιδευτικών σε σχέση με τη χρήση της διαγλωσσικότητας στην εκπαίδευση, ενώ αξίζει να αναφερθεί πως η έρευνα εστίασε και στις διδακτικές πρακτικές προώθησης της διαγλωσσικότητας σε πολυγλωσσικές και πολυπολιτισμικές τάξεις της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Ένα αξιοσημείωτο χαρακτηριστικό αυτής της έρευνας εκτός από τη διπλή εστίαση στους εκπαιδευτικούς και τους μαθητές, είναι η χρήση μικτών μεθόδων που συνδυάζουν ποιοτικά και ποσοτικά ερευνητικά μέσα. Ειδικότερα, ο ερευνητής χρησιμοποίησε α) ημι-δομημένες συνεντεύξεις με τους μαθητές και τους διδάσκοντες πολυπολιτισμικών τάξεων, ενώ συμπληρωματικά, αξιοποιήθηκαν β) Εργαστηριακά Φύλλα που εστίασαν στις διδακτικές πρακτικές των εκπαιδευτικών και γ) Ειδικά Πρωτόκολλα παρατήρησης χρησιμοποιήθηκαν από τον ερευνητή σε μια προσπάθεια να εμβαθύνει στην αυθεντική αλληλεπίδραση και την επικοινωνία των μαθητών και των εκπαιδευτικών στην πράξη και να διερευνηθούν οι τάσεις προς την καλλιέργεια της διαπολιτισμικής ευαισθητοποίησης και ενημερότητας σε περιβάλλοντα που ενθαρρύνεται η διαγλωσσικότητα. Συμπερασματικά, μέσα από την επεξεργασία των δεδομένων, διαφάνηκε πως η προώθηση της διαγλωσσικότητας και η επαφή των γλωσσών και των πολιτισμών μέσα στο εκπαιδευτικό πλαίσιο συμβάλλει: στην καλλιέργεια στρατηγικών αλλά δεξιοτήτων επικοινωνίας και διαπολιτισμικής επικοινωνίας ανάμεσα στους μαθητές, στην ενίσχυση της διαπολιτισμικής ευαισθητοποίησης και ενημερότητας των μαθητών, στην ανάληψη ενός πιο ενεργού ρόλου στη μαθησιακή διαδικασία από τους μαθητές και στην αξιοποίηση πολυτροπικών και καινοτόμων διδακτικών τεχνικών από τους εκπαιδευτικούς.
Φορέας: Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου & University of Kragujevac Σχολή Επιστημών της Αγωγής, Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών
Κωδικός:
Χρονική Διάρκεια: Ιαν. 19 – Φεβ. 20
Προϋπολογισμός:
Πληροφορίες:
Η συγκεκριμένη διακρατική έρευνα αφορούσε στη διερεύνηση των οπτικών και διδακτικών πρακτικών των εκπαιδευτικών που διδάσκουν τη γλώσσα σε μικρούς μαθητές (3-11 ετών). Στη συγκεκριμένη έρευνα συμμετείχαν ακαδημαϊκοί από πανεπιστήμια και ερευνητές από 6 χώρες (Κύπρος, Ελλάδα, Σερβία, Αλβανία, Κροατία και Ρουμανία).
Ρόλος: Ακαδημαϊκός Υπεύθυνος του προγράμματος. Ως ακαδημαϊκός υπεύθυνος είχε την ευθύνη για: α) επικοινωνία και συνεργασία με τους εθνικούς συντονιστές έρευνας, β) παρακολούθηση των διαδικασιών μελέτης και των απαντήσεων των συμμετεχόντων, γ) συλλογή πληροφοριών από εθνικούς συντονιστές ως επίσημα κείμενα σχετικά με την πρόοδο της μελέτης στο τις χώρες τους, δ) διοργάνωση ηλεκτρονικών συναντήσεων με ολόκληρη την ομάδα ερευνητών στο προκαθορισμένες ημέρες, ε) διοργάνωση δραστηριοτήτων / εκδηλώσεων για τη διάχυση των ευρημάτων και στ) οργάνωση επιστημονικού τόμου και συνεργασία με τους εθνικούς συντονιστές προς αυτήν την κατεύθυνση.
Φορέας: Κρατικό Πανεπιστήμιο Μαριούπολης. ΣχολήΕλληνικήςΦιλολογίας & Μετάφρασης.
Επιστημονική ευθύνη και ακαδημαϊκός συντονισμός: DrNatalyaVoyevutko.
Κωδικός:
Χρονική Διάρκεια: Ιαν. 19 – Φεβ. 20
Προϋπολογισμός:
Πληροφορίες:
Η συγκεκριμένη έρευνα υλοποιήθηκε κατόπιν ερευνητικής συνεργασίας του Δρα Ισαάκ Παπαδόπουλου με το Τμήμα Ελληνικής Γλώσσας και Μετάφρασης του Κρατικού Πανεπιστημίου Μαριούπολης. Η έρευνα αφορά στη διερεύνηση και καλλιέργεια στρατηγικών διαπολιτισμικής επικοινωνίας τόσο σε μαθητές της Ελλάδας όσο και σε μαθητές της Ουκρανίας. Η έρευνα αυτή διεξήχθη και εφαρμόστηκε σε σχολεία της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης και στις δύο χώρες.
Φορέας: University of East London, U.K. Cass School of Education and Communities.
Κωδικός:
Χρονική Διάρκεια: Φεβ. 16 – Μάϊος 17
Προϋπολογισμός:
Πληροφορίες:
Συνεργάτης ερευνητής στην Ελλάδα: Σχεδιασμός & εφαρμογή εκπαιδευτικού προγράμματος, το οποίο βασίζεται στην προσέγγιση Play and learn through the arts. Το πρόγραμμα εφαρμόστηκε και αξιολογήθηκε από τον ερευνητή, ενώ υπήρξε και δεύτερο στάδιο κατά το οποίο διερευνήθηκαν διαφοροποιήσεις της εφαρμογής και του επιπέδου των μαθητών στο Ηνωμένο Βασίλειο.